logon ke badlay hue mizaaj to hamein insaan bana dete hain warna hum samajh nah paate ke zindagi kitni mushkil hai

logon ke badlay hue mizaaj to hamein insaan bana dete hain warna hum samajh nah paate ke zindagi kitni mushkil hai

 لوگوں کے بدلے ہوئے مزاج تو ہمیں انسان بنا دیتے ہیں

ورنہ ہم سمجھ نہ پاتے کے زندگی کتنی مشکل ہے


logon ke badlay hue mizaaj to hamein insaan bana dete hain
warna hum samajh nah paate ke zindagi kitni mushkil hai


The changed moods of the people make us human

Otherwise we don't understand how difficult life is


लोगों का बदला मिजाज हमें इंसान बनाता है

वरना हम नहीं समझते कि जिंदगी कितनी मुश्किल है


to wafa ki raah mein kabhi sath to chal bikhar jaoon ga teri raah mein phoolon ki terhan

تو وفا کی راہ میں کبھی ساتھ تو چل 

بکھر جاؤں گا تیری راہ میں پھولوں کی طرح


to wafa ki raah mein kabhi sath to chal
bikhar jaoon ga teri raah mein phoolon ki terhan


So walk together in the path of fidelity

I will scatter like flowers in your path


तो साथ चलिये निष्ठा की राह पर

मैं तेरी राह में फूलों की तरह बिखर जाऊँगा


khaas thay kabhi hum bhi kisi ki nazar mein magar nazron ke taqazay badalny mein der kahan lagti hai

خاص تھے کبھی ہم بھی کسی کی نظر میں

مگر نظروں کے تقاضے بدلنے میں دیر کہاں لگتی ہے


khaas thay kabhi hum bhi kisi ki nazar mein
magar nazron ke taqazay badalny mein der kahan lagti hai


We were special in the eyes of someone

But it takes a long time to change the requirements of the eyes


किसी की नजर में हम खास थे

लेकिन आंखों की जरूरतों को बदलने में काफी समय लगता है


ae dost teri judai ka kab tak sabr karoon ankhen to band krlon, magar dil ka kya karoon

اے دوست تیری جدائی کا کب تک صبر کروں

آنکھیں تو بند کرلوں ، مگر  دل کا کیا کروں


ae dost teri judai ka kab tak sabr karoon
ankhen to band krlon, magar dil ka kya karoon


How long shall I bear with thee, my friend?

I close my eyes, but what can I do with my heart?


मैं कब तक तेरे साथ सहूंगा, मेरे दोस्त?

मैं अपनी आँखें बंद करता हूँ, लेकिन मैं अपने दिल से क्या कर सकता हूँ?


mujhe milna hai tum se is jahan mein jis jahan mein bichernay ka rivaaj hi nah ho

مجھے ملنا ہے تم سے اس جہاں میں 

جس جہاں میں بچھڑنے کا رواج ہی نہ ہو


mujhe milna hai tum se is jahan mein
jis jahan mein bichernay ka rivaaj hi nah ho


I want to meet you in this place

Where there is no tradition of leaving


मैं आपसे इस जगह मिलना चाहता हूं

जहां जाने की परंपरा नहीं है


aag laganay walon ko kahan khabar rukh hawaoon ne badla to khaak woh bhi hon ge

آگ لگانے والوں کو کہاں خبر

رخ ہواوں نے بدلہ تو خاک وہ بھی ہوں گے


aag laganay walon ko kahan khabar
rukh hawaoon ne badla to khaak woh bhi hon ge

Where is the news to the arsonists?

If the winds blow, they will be dust


आगजनी करने वालों को खबर कहां है?

हवा चली तो धूल हो जाएगी


tum udasi ki baat karte ho hum zindagi ujaarr baithy hain

تم اداسی کی بات کرتے ہو 

ہم زندگی اجاڑ بیٹھے ہیں


tum udasi ki baat karte ho
hum zindagi ujaarr baithy hain


You talk sad

We are living a desolate life


आप उदास बात करते हैं

हम एक उजाड़ जीवन जी रहे हैं


arrey tum aik dil ko liye baithy ho yeh ishhq to naslen ujaar deta hai

ارے تم ایک دل کو لیے بیٹھے ہو 

یہ عشق تو نسلیں اُجاڑ دیتا ہے


arrey tum aik dil ko liye baithy ho
yeh ishhq to naslen ujaar deta hai


Oh, you are sitting for a heart

This love destroys generations


ओह, आप दिल के लिए बैठे हैं

यह प्यार पीढ़ियों को नष्ट कर देता है


Comments