socha tumhari shikayat karoon rab se phir yaad aaya manga bhi to usi se tha

socha tumhari shikayat karoon rab se phir yaad aaya manga bhi to usi se tha

 سوچا تمہاری شکایت کروں رب سے.

پھر یاد آیا مانگا بھی تو اُسی سے تھا


socha tumhari shikayat karoon rab se
phir yaad aaya manga bhi to usi se tha


Thought I'd complain to the Lord.

Then I remembered that the manga was also from him


सोचा प्रभु से शिकायत कर दूं।

तब मुझे याद आया कि मंगा भी उसी का था

غم گلے پڑگیا زندگی بجھ گٸ عقل جاتی رہی عشق کے کھیل میں کیا تمھارا گیا میں تو مارا گیا

روز شام گزر جاتی ہیں

اور تیری یاد بہت اتی ہیں


roz shaam guzar jati hain
aur teri yaad bohat at‬ hain


Days and evenings pass

And I miss you so much


दिन और शाम बीत जाते हैं

और मैं तुम्हे बहुत मिस करता हु

gham gilaay prhgya zindagi bujh gai aqal jati rahi ishhq ke khail mein kya tumahra gaya mein to mara gaya

غم گلے پڑگیا زندگی بجھ گٸ عقل جاتی رہی

عشق کے کھیل میں کیا تمھارا گیا میں تو مارا گیا


gham gilaay prhgya zindagi bujh gai aqal jati rahi
ishhq ke khail mein kya tumahra gaya mein to mara gaya


Grief is embraced, life is extinguished, intellect is gone

What happened to you in the game of love, I was killed


दु:ख आलिंगन होता है, जीवन बुझ जाता है, बुद्धि चली जाती है

प्यार के खेल में तुम्हारे साथ क्या हुआ, मैं मारा गया

jab  kabhi jee mein aae to le lena imthehaan hamari wafa ka lahoo bh‬ den ge charaghoon mein jalanay ke liye

جب کبهی جی میں آے تو لے لینا امتحان ہماری وفا کا

لہو بهی دیں گے چراغوں میں جلانے کے لیے


jab  kabhi jee mein aae to le lena imthehaan hamari wafa ka
lahoo bh‬ den ge charaghoon mein jalanay ke liye


When it comes to life, take the test of our loyalty

They will also give blood to burn in the lamps


जब जीवन की बात आती है, तो हमारी वफादारी की परीक्षा लें

वे दीयों में जलने के लिए खून भी देंगे

aa baith ja meri iddat pay mein mar gaya hon tujh pay


آبیٹھ جا میری عدت پہ

میں مر گیا ہوں تجھ پہ⁦


aa baith ja meri iddat pay
mein mar gaya hon tujh pay


Sit down on my 'iddah

I am dead to you


मेरी इद्दत पर बैठ जाओ

मैं तुम्हारे लिए मर चुका हूँ

darbadar bhatki hain yahan wahan la makan jo thahri hasaratein meri


دربدر بھٹکی ہیں یہاں وہاں

لامکاں جو ٹھہری حسرتیں میری


darbadar bhatki hain yahan wahan
la makan jo thahri hasaratein meri


There are wanderers here and there

The longings that remained are my sorrows


इधर-उधर भटक रहे हैं

जो ख्वाहिशें रह गईं वो मेरे ग़म हैं






Comments